星期四, 10月 30, 2008

盼望


小時候過新年,最期待的除了可以穿新衣服及皮鞋之外,就是守在母親旁邊,看她做年糕點心。雖然母親都不會讓我參與,因為對她來說,年糕做得好不好,基乎是決定來年運氣的指標。所以如果小孩子不小心把事情弄壞,只會惹來一頓責罵。

但我還是喜歡看母親弄糕點,看她用一個深棕色的瓦缸,在裡面加粉加水,除除攪按,慢慢水及粉就變成一個大大的粉團,然後在上面鋪蓋一條濕面巾,那就可以慢慢弄一個晚上。母親為了防止我搞破壞,都會捏團粉,讓我任意弄些奇怪的,結果那成為我泥塑創作的每年一課。

那個深棕色的瓦缸,每年也都只有在過年前才端出來,平時都放在廚房的深處,不見天日。若果它有生命,它也應會每天盼望能出來的一天。同樣,我們何嘗也不是年年望看到它出來,為每年劃一句號,也可以在母親可以不罵人的情況下,胡作非為。我與瓦缸,都連在一個盼望上。

自從世界越來越快,味道越來越寡,母親的腿越來越不穏,這個瓦缸能見天日的機會就越來越少。我印象中最近十年,我們都沒有自己做榚點了,都只會買現成的回來充充場面而己。

上月,這個瓦缸終於再次出來了。我家主人把它變成了放在陽台上的魚缸,弄得水清沙幼,水草假山,一樣不缺。放了數種小魚之後,不到數天,就生下一大堆小魚來,害我們半夜也要搶救,免得給其他魚吃掉。

現在它每天曬著太陽,吸著清風,看著小魚在它肚子來閒逛,然後看著她們生出下一代,它也許想不到,它終於有這樣一天,能這樣好的把盼望延續下去。

星期一, 10月 06, 2008

Age of Consequence

電視上重看 Al Gore 的 Inconvenient Truth,看他渾身解數,把這個現代社會的重症,講得清楚明白。政治人物,都喜歡引用其他人的金句,來幫助自己的論點建立合法性,片中他就引用了邱吉爾的一句:The era of procrastination, of half-measures, of soothing and baffling expedients, of delays, is coming to its close. In its place we are entering a period of consequences.

引句(quotation)這個勾當,是吃人家的智慧快餐。很多時某人文章中的一句句子,要在其全文中才起到意義。但只要那人夠有名,大家都覺得他必然字字珠璣,句句充滿智慧,一定要引用來參透參透。我們不少經典的引用,以及因而建立的產業,都是樂於這種脫離背景的引用 ( quote out of context )。其中最明顯的,當然是各種宗教經典的引用。有時看信徒們對一些看來只是過場的句子也誠心誠意的參透,只會覺得要不是他們真是天真可愛,要不是就是自己鐵石心腸。

回來我也吃吃智慧快餐。我看歷史的發展,從來都處於 "a period of consequence"。每個年代,都在承受以前的種下的因。話雖如此,我真是為現在的年青人不值。全球金融鋒煙四起,氣候加劇變化,糧食日見不穏,各種汚染全面撲至,這都是過去百年,尤其是最後這數十年,部份人的貪婪的總體呈現。雖然每個年代都在吃前輩的果,但這是一個自食惡果的新時代。

星期日, 10月 05, 2008

周身骨痛


豈有此理,但真是很久沒有這樣的周身骨痛。

事縁昨天球賽,為對方一群中學生串演龍門。領隊本以為我隊不夠人出席,於是向友隊求救借人,結果反應異常熱切,害得這群還在發育中的同學仔,硬著頭皮遇上荷蘭及錫周三的精銳聯隊。他們都沒有見小朋友而手下留情,反而招招見血,越攻越興起,害我左飛右撲,好不清閒。

今天起來,就見腰酸背痛,手根本舉不起來,連脫上衣也要太座幫忙。這是久沒有運動的正常反應,但大家可能不相信,以為做龍門只是站著為多,左飛右撲其實也不是什麼体力活動,為何全身肌肉酸痛?

這一方面是因為對方衝力射球,要力擋其實是要相當体力的。另外,既然左飛右撲,下地一刻身體也經歷一些撞擊。最後,在空中的時間多了,身體要在空中平衡,會不自覺的運用起全身肌肉。

中學時候被老師訓練跳彈床,練習初期就是會這樣全身酸痛。別人看來,空中漂浮,若輕似無,本應是自在自得。實情是這種輕飄如燕,身體卻是全部動用起來,在空中保持立身中正,不左不右。若肌肉在空中不互相拉緊,只要一失衝,人就飛出去。

不少看來輕鬆自在的身心狀態,背後是日以繼夜的靈体苦練。這種平衡鬆弛,卻是另一種的紀律所磨練出來,過程可不輕鬆,往往周身骨痛。

處處是禪。